Radia Show 710 | Zufall (Randomness)
di Wiener Radia Kollektiv
Zufall, zufällig, Zufallsgenerator, zufallen, to fall, accidens, accidere – dal latino: ad e cadere, in tedesco è tradotto letteralmente, in inglese è stato ripreso il suono del latino per diventare accidentally.
Creare una trasmissione radio sul tema, però, richiede più di un semplice arrangiamento accidentale di files registrati casualmente.
Il concetto di senrendipità ruota intorno a quello di "fortunato accadeimento". Con un piccolo aiuto da parte della parola "Zufall", la lingua tedesca dà respiro/valore ad un singolo incidente/accadimento. Le distinzioni non sono né precise, né chiare. Il nostro mondo fatto di schemi ed algoritimi produce una paura della casualità e dell'incertezza. Di conseguenza l'accadimento/Zufall stesso diventa quasi una specie protetta.
Questa narrazione poetica "on-the-road" è un tentativo di ricerca dello "Zufall" e nel suo percorso trova:
accident der Zufall Pl.: die Zufälle chance der Zufall Pl.: die Zufälle hazard der Zufall Pl.: die Zufälle luck der Zufall Pl.: die Zufälle coincidence der Zufall Pl.: die Zufälle happenstance der Zufall Pl.: die Zufälle fortuitousness der Zufall Pl.: die Zufälle fortuity der Zufall Pl.: die Zufälle fortune der Zufall Pl.: die Zufälle concurrence der Zufall Pl.: die Zufälle hap der Zufall Pl.: die Zufälle contingency der Zufall Pl.: die Zufälle fluke [ugs.] der Zufall Pl.: die Zufälle lucky break glücklicher Zufall serendipity glücklicher Zufall contretemps unglücklicher Zufall fluke [ugs.] glücklicher Zufall fortunate coincidence glücklicher Zufall
Hanno partecipato:
Maria Herold
b#
Barbara Kaiser
Lale Rodgarkia-Dara
Karl H. Schönswetter
Peter Wetzelsberger
Grazie a:
Maria Sulzer & Family
Majo
Nikola
Manuel Waldner